Poner subtítulos a una película
CentClip convierte el diálogo de tu película en subtítulos precisos y sincronizados con un solo clic. Diseñado para directores, distribuidores y aficionados que quieren hacer sus películas accesibles a un público más amplio en cualquier idioma original.
Arrastra tu archivo aquí
MP4 · MOV · MP3 · WAV · WebM · MKV y más
5 minutos gratis · sin cuenta · sin marca de agua
Cómo poner subtítulos a una película
- 1
Sube el archivo de tu película
Carga el vídeo de tu película directamente en la plataforma de CentClip desde tu ordenador o dispositivo. El proceso de subida es seguro y compatible con los formatos de vídeo más utilizados en producción y distribución.
- 2
Revisa y edita los subtítulos generados
CentClip transcribe automáticamente el audio y coloca los subtítulos en sincronía con cada frase. Usa el editor visual para revisar el texto, corregir nombres propios y ajustar los tiempos hasta que queden perfectos.
- 3
Exporta y distribuye tu película subtitulada
Elige entre descargar el MP4 con los subtítulos ya integrados o exportar los archivos SRT, VTT o texto plano para entregarlos a plataformas de streaming, festivales o servicios de distribución digital.
Por qué elegir CentClip?
El precio más justo del mercado
CentClip cobra únicamente 5 céntimos por minuto, lo que convierte el subtitulado de una película de larga duración en un servicio accesible para cualquier presupuesto de producción, sin suscripciones ni costes fijos.
Créditos que nunca caducan
Compra los créditos que necesitas y úsalos cuando quieras: en CentClip los créditos no tienen fecha de vencimiento. Subtitula una película ahora y guarda el saldo restante para tu siguiente proyecto sin ninguna penalización.
5 minutos gratuitos para probar la calidad
Antes de gastar un solo céntimo, puedes procesar los primeros 5 minutos de tu película de forma completamente gratuita y sin necesidad de tarjeta de crédito. Así compruebas la precisión de la transcripción con tu propio material.
Más herramientas gratuitas
Preguntas frecuentes
¿CentClip puede subtitular películas en idiomas distintos del español?
Sí, CentClip soporta más de 50 idiomas. La herramienta transcribe el audio en el mismo idioma que se habla en la película, sin traducirlo a otro idioma.
¿Qué formatos de exportación están disponibles para distribuir la película?
Puedes exportar el vídeo con subtítulos incrustados en MP4 o descargar los archivos de subtítulos en SRT, VTT o texto plano, según los requisitos de la plataforma o el festival al que vayas a enviar la película.
¿Hay algún límite en la duración de la película que puedo subir?
CentClip está diseñado para manejar proyectos de larga duración. Si tienes dudas sobre un archivo en particular, los primeros 5 minutos gratuitos te permiten probar el proceso antes de procesar el resto.
¿Puedo ajustar manualmente los tiempos de los subtítulos?
Sí, el editor de CentClip te permite modificar tanto el texto como los tiempos de entrada y salida de cada subtítulo para asegurarte de que la sincronización sea perfecta con el diálogo de tu película.